Thursday, April 5, 2012

¡BUENAS NOTICAS PARA MORENISTAS!
"Oigamos a Mr. Jefferson" — Mariano Moreno

AM | @agumack

¡Buenas noticias para Morenistas! Google Books acaba de publicar la versión digitalizada de la traducción, por André Morellet, de las Notes on the State of Virginia de Thomas Jefferson. En mi libro de 2009 sobre Moreno, compruebo que el Secretario de la Junta utliza esta versión cuando cita al segundo presidente de los Estados Unidos en la Gazeta de Buenos-Ayres del 28 de noviembre de 1810 [1]. La historia es así. Mientras preparaba mi libro en Ámsterdam, opté por dejar el análisis de este número de la Gazeta para el final. Estaba muy confiado: conocía el texto de Jefferson, y la biblioteca de la Universidad de Ámsterdam tenía muchísimo material.

Cuando llega la hora de redactar el capítulo sobre Moreno y Jefferson, comienzan las sorpresas: el texto citado por Moreno no está en el cuerpo principal de las Notes. Con dificultad, compruebo que figura en una nota al final del volumen. Segunda sorpresa: el título citado en la Gazetaobservaciones sobre la Virginia— no corresponde al original. Comienza entonces una frenética búsqueda por internet, hasta que llega el momento eureka: encuentro este vínculo a la tapa de la edición francesa, publicada en 1787 en París bajo el título Observations sur la Virginie [2]. La traducción es de André Morellet, un destacado miembro del grupo de enciclopedistas que gravita en torno a Diderot, Raynal y Helvétius — los autores preferidos de Moreno.

* * *

Todo se aclara entonces: Morellet afirma que Jefferson es demasiado tímido con su título; más que "notas", son propiamente "observaciones". Por eso cambia el título; además, las notas al pie de página le parecen tan buenas que las incorpora al texto principal [3]. ¡Ahora sí cierra la cita de Moreno! Pero hay un problema: Google Books todavía no ha digitalizado el libro. Viajo entonces a París, donde el personal de la Bilbiothèque François Mitterrand me atiende de manera espléndida; como enseñaba en la Universidad de Leiden, me dan un permiso especial para ir al sector reservado a investigadores, donde tienen una versión microfilmada de las Observations sur la Virginie. Quedan muy pocos originales.

OBSERVATIONS

SUR

LA VIRGINIE

PAR M. J***

TRADUITES DE L'ANGLOIS

A PARIS

Chez BARROIS, l'aîné, Libraire, rue du


Hurepoix, près le pont Saint-Michel
_______________

1786

El episodio deja varias conclusiones. En primer lugar, Moreno demuestra un enorme interés por todo lo que lee y lo que escribe Thomas Jefferson [ver]. Su mirada está puesta en la Revolución de los Estados Unidos, más que en la Revolución francesa. Precisamente en 1810, Alexander von Humboldt escribe a Jefferson para solicitarle un ejemplar de sus Notes on the State of Virginia. Moreno y Humboldt comparten una misma visión: los eventos de Norteamérica son un ejemplo para la libertad del mundo — ¡salvo por el problema de la esclavitud!

Segunda conclusión: tenemos ahora una pista para resolver las dudas que presenta la traducción (inédita) de Moreno de los Delitos y las penas de Cesare Beccaria. Según Eduardo Dürnhöfer, el manuscrito de Moreno presenta importantes cambios con respecto al original. Me falta comprobarlo, pero una hipótesis se impone: el Secretario de la Junta utiliza la versión francesa de ... André Morellet, que no dudó en 'masacrar' el texto del italiano [4]. Exactamente como había hecho con Jefferson.

[1] Agustín Mackinlay. El Enigma de Mariano Moreno. Fundación y Equilibrio de Poderes en la Era de las Revoluciones. Buenos Aires: R y C Editores, 2009. Quedan unos pocos ejemplares en venta en la Librería 5 Esquinas en Libertad y Juncal, Buenos Aires. Nota: he cambiado de posición en algunos puntos como el Plan de Operaciones atribuido a Moreno.  

[2] Observations sur la Virginie, par M. J***. Traduites de l'Anglois. Paris: Baroit, 1786. La fecha es incorrecta: la edición es de comienzos de 1787.

[3] Gordon S. Barker: "Unraveling the Strange History of Jefferson's Observations sur la Virginie", The Virginia Magazine of History and Biography, 2004.

[4] Cesare Beccaria. Dei delitti e delle pene. A cura di Franco Venturi. Torino: Einaudi, 1994.
__________________

No comments:

Post a Comment