Tuesday, April 3, 2012

UN ANÓNIMO INTERESANTE
"...su heroica dedicacion à trabajar en la publica felicidad" — Manuel Moreno

AM | @agumack

Normalmente no presto mucha atención a los comentarios anónimos. Pero éste es bastante especial; lo acaba de 'colgar' Diego en mi entrada sobre la carta de "Un Ciudadano" en la Gazeta de Buenos-Ayres de 1810. El punto es el siguiente: mis investigaciones con técnicas de Digital Humanities (básicamente: buscar vínculos en Google Books) me llevan a pensar que Mariano Moreno puede ser el autor. La tradición lo atribuye a Gregorio Funes. Antes de dejarlo con el (excelente) argumento de "Diego" a favor de Funes, diré dos cosas.

En primer lugar, una de las personas más cercanas a estos acontecimientos, Manuel Moreno, escribió en 1812 que la Gazeta "no reconociò otro Autor que el Dr. Moreno hasta su separación de aquel Pais" (*). ¡Interesante! En segundo lugar, mi estudio demuestra fuera de toda duda que "Un Ciudadano" utiliza —como fuente de su magnífica elocuencia republicana— los mismos autores y las mismas ediciones que ... Mariano Moreno. Debate abierto. Aquí va el texto de "Diego".

* * *

Me encuentro ahora con tus notas sobre los artículos firmados por “Un Ciudadano” y me pareció oportuno escribirte algo al respecto. Sabemos que el deán Funes se atribuyó la paternidad de estos artículos al menos en un par de oportunidades, primero en forma privada y luego con la intención de que fuera público. A poco de editados los artículos, Funes se los adjudicó en una carta privada enviada a su hermano Ambrosio. Está fechada en Bs. As., el 16 de diciembre de 1810. Allí le dice: “…te incluyo la Gazeta para que veas mi tercera carta…”. (Revista Atlántida, Bs. As., tomo I, N° 2, p. 184-185, febrero de 1911).

Justamente la 3ra carta de “Un Ciudadano” había aparecido tres días antes en la Gazeta del 13 de diciembre (pp. 441-447). Evidentemente Funes, estaba bastante orgulloso de estos ensayos, ya que muchos años más tarde, en su autobiografía, donde relata los hechos por los que quiere ser recordado, afirma en tercera persona que “El Dr. D. M. Moreno, que redactaba la gaceta ministerial, lo excitó para que diese un vuelo a su pluma resolviendo varias cuestiones políticas de la mayor importancia y que precisamente debían ser las semillas que fructificasen esas sanas doctrinas que han afianzado en los pueblos el convencimiento de su independencia y libertad. No se negó el Sr. Funes a esta invitación, y lo hizo en las tres cartas que le dirigió bajo el nombre de “el ciudadano”, las mismas que corren impresas en el primer tomo de gacetas…”.

La Biografía del deán Funes ha sido reproducida en numerosas oportunidades. Nosotros la tomamos de la obra de Guillermo Furlong, Bio-bibliografía del Deán Funes (Córdoba: Universidad Nacional, 1939, p. 36). Si bien esta biografía de Funes fue atribuida a Mariano Lozano, un amigo del deán fallecido en 1867, es, en realidad, una autobiografía que existía manuscrita de su puño y letra en su archivo (Furlong, Op. Cit., p. 374). Sabemos de la antipatía de Furlong por Moreno, pero en este caso, me parece que habrá que darle la razón.

Siempre se ha afirmado que Moreno conoció a los autores europeos de moda del siglo XVIII en las bibliotecas de los prelados que lo tomaron bajo su tutela tanto en Buenos Aires como en el Alto Perú. Por otro lado, es conocida la propensión del deán a “tomar prestado” de otros autores. Recordemos que Sarmiento en 1850 afirmaba que “El lector [del deán Funes] empezó a percibirse en muchos de sus trabajos de que ocurrían, frases, períodos, que ya habían sonado gratos a sus oídos, y páginas que los ojos se acordaban de haber visto. Sobre el deán Funes ha pesado el cargo de plagiario…” (Recuerdos de Provincia, capítulo: “El historiador Funes”). Punto seguido, Sarmiento ensaya la defensa del deán.

Por qué no aceptar que Funes compartía con Moreno y con otros intelectuales de la época, la lectura de estos autores. Tu hallazgo, enriquecerá aun más la historia de las ideas políticas en el Río de la Plata en la época de nuestra revolución. Se me ocurren algunas otras reflexiones pero no quiero ser pesado. Ojalá haya colaborado con tu excelente blog. Espero como siempre tus próximas publicaciones.

(*) Manuel Moreno. Vida y Memoria del Doctor Don Mariano Moreno. Buenos Aires: Casa Vaccaro, 1918, p. 209.

___________________

2 comments:

  1. Estimado Agustín,
    Te agradezco que hayas encontrado interesante mi comentario y más aún que generosamente lo hayas publicado en tu blog. Creeme que no aspiro a la polémica.
    A propósito de tu apostilla a mi comentario, me atrevo a dejarte una reflexión más.
    Coincido con Manuel Moreno y contigo en que Mariano Moreno fue el redactor de la Gazeta hasta su renuncia. Seguramente fue Moreno quien dirigió la Gazeta y supervisó qué se insertaba en ella, y también quien escribió la mayoría de los artículos. Pero, esto último ocurrió con alguna salvedad. Salvedad que viene muy al caso, y es la siguiente: está documentado que fue el propio Moreno quien solicitó a Funes que redactara algunos artículos con el fin de publicarlos en el periódico. Y esto lo sabemos no sólo porque así lo afirma el deán en su Autobiografía. Se conoce, además, una carta de Mariano Moreno del 24 de octubre de 1810, donde le solicita al deán Funes que colabore con el periódico, ya que sus “manos poco expertas han abarcado imprudentemente más de lo que pueden”. En esta carta, específicamente le pide que escriba sobre el puerto de Ensenada. Funes le contesta el 27 de octubre aceptando hacerlo. En la misma carta, Funes adula graciosamente a Moreno indicándole que la Gazeta estaba dirigida por “un genio dotado de la amenidad que las gracias inspiran, y cuantos conocimientos hermosean a la razón misma”. (Mariano Moreno. Selección de escritos. Bs. As.: Concejo Deliberante, 1961, pp. 293-295). Antes de que ambos próceres intercambiaran estas misivas, ya varios escritos de Funes -probablemente alguno de ellos sin su autorización- habían aparecido en la Gazeta (7 de agosto, 2 y 23 de octubre).
    Existe otro asunto que tampoco se puede soslayar: las cartas de “Un Ciudadano” están dirigidas al “Sr. Director de la Gazeta, Dr. D. Mariano Moreno”. Lo cual se corresponde con el hecho histórico de que Moreno le haya solicitado a Funes estos escritos y éste se los haya luego enviado. Por otro lado, la verdad, es que me resulta difícil de aceptar que Moreno publicara cartas apócrifas dirigidas a sí mismo. Buenos Aires, y su círculo ilustrado, era demasiado pequeño como para que esto no se supiera y Moreno quedara como un tonto enviándose cartas a sí mismo. Moreno ya escribía extensa y anónimamente en la Gazeta sin la necesidad de este artilugio.
    No es mi deseo, hacer causa común o partidismo a favor del deán Funes. Nada más lejos de mi intención. De hecho, mi simpatía está con Moreno. Pero deberíamos tener en cuenta que podríamos incurrir en el mismo error del padre Furlong, pero a la inversa. Sabemos que Furlong, ya sea por encono contra Moreno o por otra causa, atribuyó algunos escritos del secretario de la Primera Junta al bueno del deán. Así, en su "Bio-bibliografía del Deán Funes", que cité en mi comentario anterior, sin dudarlo –y sin mayores fundamentos-, le adjudica a Funes los artículos de la Gazeta del 6 de noviembre y del 6 de diciembre pertenecientes a la serie de “Sobre las miras del congreso”, que todos sabemos, desde 1836 en adelante, que fue escrita por Moreno. Hecho que tendrá su trascendencia, ya que poco después, Ricardo Levene, siguiendo a Furlong suprimirá uno de ellos en su edición de 1943 –la mejor hasta el presente- de los escritos de Moreno. Hecho que vos –si no me equivoco- has hecho notar previamente otro lugar.
    Un último comentario respecto a lo de mi “anonimato”. Fue algo involuntario, más obra de mi analfabetismo electrónico que de un propósito deliberado. Si no, no hubiera firmado con mi nombre real, Diego. El apellido es Bauso. Por lo que lo del “tal Diego”, creo que ya ha sido subsanado. Recordarás, ahora, que alguna vez te escribí solicitándote tu libro sobre Moreno.
    Te dejo un saludo cordial y nuevas felicitaciones por tu blog.
    Diego.

    PD: acabo de leer en otro lugar que hacés referencia a la traducción de Moreno de la Constitución de los EEUU. Creo que esto merecería otro comentario aparte y una aclaración, pero me parece que ya me estoy poniendo algo pesado. Saludos.

    ReplyDelete
  2. Hola Diego,

    Mandame lo que quieras sobre Moreno, o temas relacionados. Lo podemos publicar; hay entre 150 y 200 lectores por día en este momento. Mi mail es agustin_mackinlay@yahoo.com. Por favor agregá un mini-perfil tuyo!

    Saludos,

    AM

    ReplyDelete