Saturday, March 1, 2014

ANTONIO ARISTHOGITON (I)

AM | @agumack

"...almas elevadas..." — Mariano Moreno

La Gazeta Extraordinaria de Buenos-Ayres del martes 7 de agosto de 1810 abre con un texto notable: se trata de una carta escrita "en Potosí" y dirigida al Presidente de la Junta "Sr. D. Cornelio Saavedra". La firma un tal Antonio Aristhogiton. La literatura secundaria sobre la Gazeta aporta (que yo sepa) muy pocas precisiones sobre este documento. Solo he visto a Néstor Cremonte referirse a "un tal Antonio Aristhogiton" (*). El misterioso autor reaparece en el No. 14 de la Gazeta de Buenos-Ayres, el 6 de septiembre, bajo el nombre Antonio Aristogiton (sin la "h"). Tengo el placer de anunciar que el enigma ha sido resuelto.

Antonio Aristhogiton es ... Mariano Moreno. Es el resultado de nuestro examen de las dos cartas mediante técnicas de "humanidades digitales" [ver]. Empecemos por el nombre. Es una referencia al patriota ateniense Aristogeiton (Ἀριστογείτων), muerto en 514 AC, uno de los tiranicidas de Hiparco (Tucídides, Historia de la Guerra del Peloponeso, 1.20.2 y 6.54). Escribir en gacetas con seudónimos inspirados en héroes de la Antigüedad era una práctica habitual en las revoluciones de Estados Unidos y de Francia, en las cuales se inspira Moreno: Publius, Anacharsis, Cincinnatus, etc.

Más allá de esta anécdota, lo verdaderamente importante es la utilización de la Gazeta con fines de propaganda. Ya hemos mencionado la presencia del "Éloge de Franklin" de Condorcet en la Gazeta [ver], confirmando hasta qué punto Moreno conocía esta técnica llevada adelante por el sabio estadounidense durante la Revolución de 1775-1783.

Empezamos con el estudio de la primera carta. Encontramos varios de los autores y libros preferidos del Secretario de la Junta: Helvétius, Bayle, Volney, Voltaire, La Harpe y la Histoire Universelle. Pero la palma corresponde a Jean-François Marmontel, ampliamente utilizado por Moreno-Aristhogiton. Aquí van las pruebas. Más detalles y comentarios pronto.

* * *

SIN VELO ALGUNO

Se confirmó esto mismo por el segundo que anunciaba ya sin velo alguno las acertadas determinaciones que habia tomado este Ilustre Cuerpo…

Sans voile aucun, ni honneste coiffure

Carta de ‘Antonio Aristhogiton’, Gazeta Extraordinaria de Buenos-Ayres, martes 7 de agosto de 1810, p. 1 (253) [ver]; Pierre Bayle: “Cassandre”, en Dictionnaire historique et critique. Basilea: Jean Louis Brandmuller, 1738, Tomo 2, p. 68 [ver].

Nota. ¡Excelente! Es la segunda aparición de Pierre Bayle; ver INSUPERABLE EMBARAZO. Por otra parte, el nombre “Antonio Aristoghiton” es un obvio invento de Moreno. Es una referencia al patriota ateniense Aristogeiton (Ἀριστογείτων), muerto en 514 AC, uno de los tiranicidas de Hiparco. [BAYLE]
_________


ESPÍRITU DE PERFIDIA

Se propagó la noticia por toda la Villa, á pesar de las tramas y precauciones que puso el espíritu de perfidia.

…ils étaient infectés d’une bassesse & d’un esprit de perfidie

Carta de ‘Antonio Aristhogiton’, Gazeta Extraordinaria de Buenos-Ayres, martes 7 de agosto de 1810, p. 1 (253) [ver]; Histoire Universelle. Paris: Moutard, 1781, Tomo 33, p. 144 [ver] [HISTOIRE UNIVERSELLE]
_________

GERMEN DE FELICIDAD

…una nueva que sería el germen de la mas completa felicidad para toda la nacion.

…et un germe de bonheur pour les races présentes et futures !

Carta de ‘Antonio Aristhogiton’, Gazeta Extraordinaria de Buenos-Ayres, martes 7 de agosto de 1810, p. 1 (253) [ver]; Volney. Les ruines, ou méditations sur les révolutions des empires, capítulo 4. Paris: Desenne, Volland, P1assant, 1791, p. 32 [ver]. [VOLNEY]
_________

LÁGRIMAS DELICIOSAS

…muchos de ellos humedecian sus ojos con lagrimas deliciosas.

…fait couler des larmes délicieuses qu’on ne se lasse point de répandre…

Carta de ‘Antonio Aristhogiton’, Gazeta Extraordinaria de Buenos-Ayres, martes 7 de agosto de 1810, p. 1 (253) [ver]; Jean-François de La Harpe: “Éloge de Racine”, en Œuvres choisies et posthumes de M. de La Harpe, Tomo 3. Paris: Migneret, 1806, p. 299 [ver]. [LA HARPE]
_________

GLORIA REPUTACIÓN ESTIMA

Si la gloria (decian) es la reputacion junta á la estimación, y llega á su colmo quando se le añade la admiracion

La gloire est la réputation jointe à l’estime ; elle est au comble, quand l’admiration s’y joint.

Carta de ‘Antonio Aristhogiton’, Gazeta Extraordinaria de Buenos-Ayres, martes 7 de agosto de 1810, p. 2 (254) [ver]; Voltaire: GLOIRE, GLORIEUX, GLORIEUSEMENT, GLORIFIER, (Gramm.), Encyclopédie, Tomo 7, 1757, p. 716 [ver]. [VOLTAIRE] [ENCYCLOPÉDIE]

Nota. ¡Más claro imposible!
__________

DIRIGIDA A LA FELICIDAD

…los esfuerzos del talento ó de la virtud dirigida á la felicidad de los hombres…

La prudence est la vertu de la raison, dirigée au bonheur.

Carta de ‘Antonio Aristhogiton’, Gazeta Extraordinaria de Buenos-Ayres, martes 7 de agosto de 1810, p. 2 (254) [ver]; Jean-François Marmontel. Elémens de littérature, en Œuvres complètes de M. Marmontel. Paris: Née de la Rochelle, 1787, Tomo 6, p. 369 [ver]. [MARMONTEL]

Nota. ¡Moreno conoce a todos los miembros de la coterie holbachique!
_________

MÁS ALLÁ DE SÍ MISMOS

…si las grandes obras piden un esfuerzo que eleva á los hombres mas allá de si mismos, sin duda alguna la gloria verdadera…

Les grands sacrifices de l’intérêt personnel au bien public, demandent un effort qui élève l’homme au-dessus de lui-même

Carta de ‘Antonio Aristhogiton’, Gazeta Extraordinaria de Buenos-Ayres, martes 7 de agosto de 1810, p. 2 (254) [ver]; Jean-François Marmontel: “De la gloire”, en Œuvres complètes de M. Marmontel. Paris: Née de la Rochelle, Tomo 17, 1787, p. 155 [ver]. [MARMONTEL] [HELVÉTIUS]

Nota. El pasaje de Marmontel viene de su maître à penser Claude-Adrien Hevétius: “L’amour de la gloire élève l’homme au-dessus de lui-même…”, De l’homme, IV.22, nota 78, en Œuvres complètes d’Helvétius, Tomo 3. Paris: Servière, 1795, p. 419 [ver]. Además, Moreno se describe a sí mismo en estas líneas. ¡Notable! [MARMONTEL]
_________

INMOLAN SU VIDA

Porque ¿qué otra remuneracion se puede dar (decia otro) á unos hombres que inmolan su vida por la patria como Decio, su honor (expuesto á los tiros de la calumnia) como Fabio; su resentimiento, como Camilo; sus hijos como Bruto y Manlio?

Qu’offrir à celui qui immole sa vie, comme Decius; son honneur, comme Fabius; son ressentiment, comme Camille; ses enfans, comme Brutus & Manlius?

Carta de ‘Antonio Aristhogiton’, Gazeta Extraordinaria de Buenos-Ayres, martes 7 de agosto de 1810, p. 2 (254) [ver]; Jean-François Marmontel: “De la gloire”, en Œuvres complètes de M. Marmontel. Paris: Née de la Rochelle, Tomo 17, 1787, p. 155 [ver]. [MARMONTEL].

Nota. Una vez más, sentimos la ambivalencia de Moreno. Le atrae la audaz filosofía de Helvétius y d’Holbach, pero lee a miembros del grupo como Marmontel y Morellet, y otros menos cercanos como La Harpe, que rechazaron los excesos de la Revolución francesa y se mantuvieron fieles al catolicismo.
__________

RECOMPENSA PROPORCIONADA

La recompensa debe ser proporcionada al bien que ella opéra, al sacrificio que les cuesta, á los esfuerzos y talentos que emplean

Sa recompense doit être proportionnée au bien qu’elle opère, au sacrifice qui lui en coûte, aux talens personnels qui la secondent

Carta de ‘Antonio Aristhogiton’, Gazeta Extraordinaria de Buenos-AyrES, martes 7 de agosto de 1810, p. 2 (254) [ver]; Jean-François Marmontel: “De la gloire”, en Œuvres complètes de M. Marmontel. Paris: Née de la Rochelle, Tomo 17, 1787, p. 155 [ver]. [MARMONTEL]

Nota. La prueba definitiva que este texto es de Moreno: en HUMILLACION Y ABATIMIENTO (“Manifiesto de la Junta con motivo de la conspiración de Córdoba”), Gazeta del 11 de octubre de 1810; Levene, Tomo 2, p. 181) encontramos la misma edición de Marmontel.
_________

GLORIA E INMORTALIDAD

…la historia de los pueblos cultos no reconoce otra sino la gloria y la inmortalidad.

…para asegurarle por este medio la inmortalidad y gloria en la vida futura…

Carta de ‘Antonio Aristhogiton’, Gazeta Extraordinaria de Buenos-Ayres, martes 7 de agosto de 1810, p. 2 (254) [ver]; R. P. M. Plácido Rico Frontaura: “Instrucciones sobre el catecismo”, Parte III, en Explicacion de las quatro partes de la doctrina christiana. Madrid: Don Benito Cano, Tomo 3, 1796 [ver]. [RICO FRONTAURA]

Nota. Es muy posible; Moreno estaría equilibrando sus lecturas de los “radicales” con textos cristianos.
__________

ALMAS ELEVADAS

Este es el honor á que aspiran estas almas elevadas, porque transportandose en lo venidero, trabajan para todos los siglos, como si fuesen inmortales.

... rien de si rare que de rencontrer des ames élevées dans les empires opulens…

Carta de ‘Antonio Aristhogiton’, Gazeta Extraordinaria de Buenos-Ayres, martes 7 de agosto de 1810, p. 2 (254) [ver]; Claude-Adrien Helvétius. De l’esprit, en Œuvres complètes d’Helvétius, III.23, Tomo 2. Paris: Servière, 1795, p. 192 [ver]. [HELVÉTIUS]

Nota. Por si quedaba alguna duda: Helvétius inspira las ideas de Moreno sobre el liderazgo político.
__________

TRANSPORTÁNDOSE EN LO VENIDERO

Este es el honor á que aspiran estas almas elevadas, porque transportandose en lo venidero, trabajan para todos los siglos, como si fuesen inmortales.

Celui qui se transporte dans l’avenir & qui jouit de sa mémoire, travaillera pour tous les siècles, comme s’il étoit immortel.

Carta de ‘Antonio Aristhogiton’, Gazeta Extraordinaria de Buenos-Ayres, martes 7 de agosto de 1810, p. 2 (254) [ver]; Jean-François Marmontel: “De la gloire”, en Œuvres complètes de M. Marmontel. Paris: Née de la Rochelle, Tomo 17, 1787, p. 166 [ver]. [MARMONTEL]

Nota. Moreno escribe como haciendo un collage de pasajes de Helvétius y Marmontel. ¡Obsesionado por la gloria! (ver la referencia a Voltaire).
_________

CIÑEN SU GLORIA

No ciñen su gloria al corto espacio de su vida, porque no son esclavos de la opinión.

Celui qui borne sa gloire au court espace de sa vie, est esclave de l’opinion & des égards du moment….

Carta de ‘Antonio Aristhogiton’, Gazeta Extraordinaria de Buenos-Ayres, martes 7 de agosto de 1810, p. 2 (254) [ver]; Jean-François Marmontel: “De la gloire”, en Œuvres complètes de M. Marmontel. Paris: Née de la Rochelle, Tomo 17, 1787, p. 165 [ver]. [MARMONTEL]
_________

DESEO DE ETERNIZARSE

El deseo de eternizare es el entusiasmo que dirige sus operaciones.

Le desir d’éterniser sa gloire est un enthousiasme qui nous agrandit…

Carta de ‘Antonio Aristhogiton’, Gazeta Extraordinaria de Buenos-Ayres, martes 7 de agosto de 1810, p. 2 (254) [ver]; Jean-François Marmontel: “De la gloire”, en Œuvres complètes de M. Marmontel. Paris: Née de la Rochelle, Tomo 17, 1787, p. 166 [ver]. [MARMONTEL]
__________

CUBIERTOS DE IGNOMINIA

…el oprobio será su recompensa; caminarán cubiertos de ignominia

À Constantinople, c’est le fanatisme musulman qui couvrant d’opprobe & d’ignominie le chrétien grec, l’arme en secret contre l’empire dont il auroit été le défenseur.

Carta de ‘Antonio Aristhogiton’, Gazeta Extraordinaria de Buenos-Ayres, martes 7 de agosto de 1810, p. 2 (254) [ver]; Claude-Hadrien Helvétius. De l’homme, III. 21, en Œuvres complètes. París : Servière, 1795, p. 382 [ver]. [HELVÉTIUS]

Nota. Expresión muy común en Moreno. 
__________

NOMBRES EXECRABLES

…y la posteridad se estremecerá al pronunciar sus nombres exêcrables.

…& vous chargeant d’autres noms exécrables

Carta de ‘Antonio Aristhogiton’, Gazeta Extraordinaria de Buenos-Ayres, martes 7 de agosto de 1810, p. 2 (254) [ver]; M. Bunian. Le voyage d’un chrétien vers l’éternité bienheureuse. Yverdon: Hellen, 1782, p. 173 [ver]. [BUNIAN]

Nota. Es una posibilidad; se sumaría a la cantidad de textos religiosos consultados por Moreno.

(*) Néstor Cremonte. La Gazeta de Buenos-Ayres de 1810. Luces y sombras de la ilustración revolucionaria. Editorial de la Universidad de la Plata, 2010, p. 148 [ver].
_____________

1 comment:

  1. ¿Qué opinión te merece la polémica entre Cavallo y Bein? Sdos.

    ReplyDelete