Saturday, April 27, 2019

EL LIBRO VI DE POLYBIOS (1)

Agustín Mackinlay | @agumack

— Polybius, Histories. Theodorus Büttner-Wobst after L. Dindorf, E (*)

¿El libro más importante en toda la historia de la ciencia política? O por lo menos el más influyente: es el Libro VI de las Historias de Polybios. Todo gobierno exitoso es un gobierno mixto. Para entenderlo mejor, intento cotejar el griego original con algunas traducciones (*). Del Libro VI solo sobreviven fragmentos recopilados en el Codex ex vaticanus urbinas graecus 102, editados por el helenista alemán Theodorus Büttner-Wobst en 1922. Esta serie de entradas reproduce cada pasaje del Libro VI con comentarios míos o de fuentes secundarias.

[2.1] οὐκ ἀγνοῶ μὲν οὖν διότι τινὲς διαπορήσουσι πῶς ἀφέμενοι τοῦ συνάπτειν καὶ προστιθέναι τὸ συνεχὲς τῆς διηγήσεως, εἰς τοῦτον ἀπεθέμεθα τὸν καιρὸν τὸν ὑπὲρ τῆς προειρημένης πολιτείας ἀπολογισμόν:

[2.1] Je n’ignore pas (οὐκ ἀγνοῶ) que certains (τινὲς) lecteurs se demanderont pourquoi nous avons attendu jusqu’à maintenant (ἀφέμενοι: to leave alone, give up, let pass, neglect) pour présenter notre exposé sur la constitution romaine (ὑπὲρ τῆς προειρημένης said beforehand: citada πολιτείας ἀπολογισμόν), interrompant ainsi le cours de notre récit et laissant en suspens la suite des évènements.

[2.1] Soy muy consciente (οὐκ ἀγνοῶ) de que algunos no van a entender cómo establecemos aquí una solución de continuidad, sin seguir el hilo de la exposición, y situamos en este punto la apología (ἀπολογία) de la constitución citada.

- Πολιτεία en Polybios. Manuel Balasch-Recort: "Constitución es una traducción cómoda, pero no totalmente exacta del término griego politeía, o bien politeuma, que también puede significar estado, ciudad". Andrew Erskine: "Politeia does refer to the narrow political structure that we would call a constitution, for instance an aristocracy or a democracy, but in the ancient context that structure cannot be understood separately from the polis itself. Isocrates neatly encapsulates this idea in his Areopagiticus: 'the soul of the polis is nothing other than its politeia'. Consequently, I have preferred the use of politeia or the phrase 'system of government' (cumbersome though it is) to 'constitution' when describing Polybius' theme in Book 6, while keeping 'constitution' for the discussion of Roman political structures in the narrow sense, that is to say the interacion between the people, senate, and consuls" [1].

- ἀγνοῶ, desconozco (ver: agnóstico).

- ἀπολογισμόν, narrative (ver: ἀπολογία, apología)

[1] Andrew Erskine: "How to rule the world: Polybius Book 6 reconsidered", en Bruce Gibson & Thomas Harrison. Polybius and his world. Essays in memory of F. W. Walbank. Oxford University Press, 2013, 233-234.

(*) Versión francesa: Polybe. Histoire (Paris: Gallimard, 2003). Traducción de Denis Roussel. Versión casetellana: Polibio. Historias (Madrid: Gredos).Traducción de Manuel Balasch-Recort.

________

No comments:

Post a Comment