Saturday, July 3, 2010

COSAS VISTAS ...
"All larg dels segles, fronteres, països i imperis han canviat" — José Montilla

- ¡Veamos lo positivo! Dura derrota, amargo sabor ... Pero veamos lo positivo: bye-bye Maradona! Bye-bye Kirchner! Hora de elegir a profesionales para dirigir la selección y para gobernar el país. ¡Basta de amateurs! (En este momento estoy en un hotel en Barcelona, lleno de alemanes; están muertos de risa sobre Maradona).

- Los problemas de un 'free-rider'. Los "K" han aprovechado el "boom" de liquidez mundial —primero entre 2003 y 2007, luego entre 2009 y 2010— para ubicar a la Argentina en un papel relativamente exitoso de periferia exportadora. Nada brillante, pero suficiente para mantener cierto nivel de paz social. Una idea conexa ha sido el intento de aprovechar la euforia de los mundiales de fútbol: lanzaron la contra-reforma del Consejo de la Magistratura en pleno Mundial de 2006. Pero hay malas noticias para los free-riders: (1) la liquidez global se está ... derritiendo; (2) el Mundial 2010 ya es historia, al menos para la Argentina. Llegó la hora de cambiar. Otra vez: ¡basta de amateurs!

- Presentación en Toulouse. Estuve participando en Toulouse en el VI Congreso del CEISAL, en el coloquio Les «histoires connectées» dans le monde ibéro-américain à l’époque des indépendances. Presenté mi trabajo "La culture de Mariano Moreno (1778-1811): les Lumières radicales au Rio de la Plata". Finalmente, después de dos experiencias no muy buenas desde el punto de vista de la técnica de presentación, pude organizar de manera eficiente el material. La presentación resultó exitosa. Menos exitosa fue la increíble des-organización del coloquio. No entraré en detalles, pero todo fue ... caótico. Una lástima: justo empezaba a dominar el Power Point y la técnica de la presentación.
____________

2 comments:

  1. Una lástima la desorganización Agustín, pero de todos modos felicitaciones por la presentación. La participación en ese Congreso seguramente agregará una estrella a tu CV.
    Si la ciudad de Toulouse estuviera ubicada en un país de habla inglesa, le pondrían otro nombre, para evitar una connotación desfavorable (!).
    Saludos,
    Federico

    ReplyDelete
  2. Ahhh Toulouse = to lose!! recién caigo ... Como de chico viví en Francia, el francés es mi segunda lengua materna, entonces me suena lo más natural. Me costó entenderlo ...

    Met vriendelijke groet,

    AM

    ReplyDelete